El viejo Túnel del Elba y Churrasco… solo por el placer de poder

“Nuestro destino nunca es un lugar, sino una nueva forma de ver las cosas”. – Henry Miller

Continue reading “El viejo Túnel del Elba y Churrasco… solo por el placer de poder”

Advertisements

Resident… Evil

La paciencia es la fortaleza del débil y la impaciencia, la debilidad del fuerte.-
Immanuel Kant

Viernes 13…. 🙂 … las noticias de esta semana:

Oficialmente soy residente en Alemania, ya no soy una turista más… mis tres meses como turista terminaban el día 31 de octubre, después de varios intentos en migración sin éxito alguno ya tenía dos opciones:

Opción 1: Salir de Alemania e ir por tres meses *así lo estipula la ley de Alemania, debes salir 90 días para poder regresar como turista* a Suiza, Noruega, Suecia, Finlandia…. Bora Bora, jajaja

Opción 2: Regresar a la Gran Tenochtitlán… lo cual hubiera sido padre ya que así podría ver a mi Lula quien cumplió 8 años ayer… le pedí a la vida que le mandaran de regalo una ardilla o un gato para perseguir un rato… mi mamá me dijo que vieron un gato durante su caminata matutina, pero no la dejó perseguirlo, pero sólo porque no sabía que era la vida cumpliendo mi solicitud.

Bueno, ayer 12 de octubre, estoy como residente, así que esas dos opciones no serán posibles por el momento, aunque espero Edino me lleve a Bora Bora pronto 🙂

P.D. El título es referencia a la película de zombies, no tiene nada que ver con mi comportamiento en Alemania 🙂

Ana Baltazar

Welcome to Deutschland

The two most powerful warriors are patience and time. – Leo Tolstoy

Ahhhhh!! here it is Ana, and let me tell you a little secret, I was getting tired of going to migration here in Hamburg to just get kicked in the ass…

We had to go there 4 times, yes people, today I finally got my residence permit, I’m not longer a tourist… now I am a resident of Hamburg. Continue reading “Welcome to Deutschland”

HSV primeros dias

Como Ana dijo una vez:

“A este lugar le falta un poquito de CAOS.”

Sip, este es Hamburg, un lugar hiper tranquilo en el que no pasa nada. Llegamos hace 2 semanas y ademas de enfrentar burocracia (si hay mucha), salimos a conocer algunos lugares.

Ana Baltazar
foto por: Edy Tavares

No pudimos salir mucho porque con el constante cambio de clima, Ana se puso un poco enferma.

Llegamos un Martes ya por la noche, entonces ese día ya no hicimos mucho,  solo nos instalamos, llegar en casa, cenar y a descansar, también tomamos un poquito de vino que mi tía/prima Ramona tenia para nosotros.

DSC_1931

El otro dia ya salimos y fuimos a visitar mi tio avo Caia, el papa de Ramona- por eso mi prima/tia, que es en realidad mi tia, pero como tienen la misma edad do que yo, se quedo prima 😉 – que ha vivido en Hamburgo desde los años 70. En los seguintes dias salimos a tratar de los papeles, pero el clima por aqui es un poco loco. Nos dijeron que en el mismo dia tienes que salir con ropa de calor, frio, lluva y viento.

Luego les cuento un poco mas de esta nueva aventura.

Les Dejo algunas fotos de nuestros primeros dias.

Farewell home sweet home.

“I’ve learned that fear limits you and your vision. It serves as blinders to what may be just a few steps down the road for you. The journey is valuable, but believing in your talents, your abilities, and your self-worth can empower you to walk down an even brighter path. Transforming fear into freedom – how great is that?”. Soledad O’Brien

It has been more than one month since my last post. Yes, it is me, Ana. Last June I kind of lost my writing inspiration, it did not feel good, so I stoped it, why?, I was sad, June and July were the last months with my beloved ones before our journey to Hamburg.

I searched a lot about it, the guilt, the doubt, the fear, the loneliness, the process to say farewell… did it work?… kind of, but if I should share an advice is that you must deal with it with the “tools” you have and talk to your loved ones.

It was hard, since June I had the opportunity to have a mini reunion with my former co workers and friends, I got awsome vibes for the upcoming adventure, and just there I realised that it was going to be really difficult for me, and on that weekend I lost my inspiration to write here… I got reserved and all I decided to do was to spend the time with my family and friends.

My family wished us the best and confirmed their support no matter what and reminded us that right there we have our home. I can’t express my gratitude to the love, the good wishes and the concern, all I can do is to do my best in this German land.

Ana Baltazar

“As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them.” John F. Kennedy

Blog at WordPress.com.

Up ↑